Alex | και ελεγεν αυτοις οπου εαν εισελθητε εις οικιαν εκει μενετε εως αν εξελθητε εκειθεν
|
ASV | And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.
|
BE | And he said to them, Wherever you go into a house, make that your resting-place till you go away.
|
Byz | και ελεγεν αυτοις οπου εαν εισελθητε εις οικιαν εκει μενετε εως αν εξελθητε εκειθεν
|
Darby | And he said to them, Wheresoever ye shall enter into a house, there remain till ye shall go thence.
|
ELB05 | Und er sprach zu ihnen: Wo irgend ihr in ein Haus eintretet, daselbst bleibet, bis ihr von dannen weggeht.
|
LSG | Puis il leur dit: Dans quelque maison que vous entriez, restez-y jusqu'à ce que vous partiez de ce lieu.
|
Pesh |
|
Sch | Und er sprach zu ihnen: Wo ihr in ein Haus eintretet, da bleibet, bis ihr von dannen ziehet.
|
Scriv | και ελεγεν αυτοις οπου εαν εισελθητε εις οικιαν εκει μενετε εως αν εξελθητε εκειθεν
|
Web | And he said to them, In whatever place ye enter into a house, there abide till ye depart from that place.
|
Weym | Wherever you enter a house, make it your home till you leave that place.
|